Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st! Siamo chiusi fino al 20 agosto. Ci rivediamo il 21! - We're closed until August 20th. See you again on the 21st!

READY FOR SOMETHING UNEXPECTED?

READY FOR SOMETHING UNEXPECTED?

ONE PLACE, COUNTLESS EXCUSES TO DROP BY

Just steps away from Bocconi, we’re the go-to spot if you’re after a well-crafted drink, a beer you haven’t tried yet, or something tasty to nibble on. Young crowd, international vibe, laid-back atmosphere. No dress code, just good vibes.

INNOVATION IN EVERY GLASS, WITHOUT LOSING THE FLAVOR

BEERS & COCKTAILS ON TAP

No waiting. Just clinking glasses.
We’ve turned the art of drinking into something fast, fresh and unexpected: everything — from beers to cocktails — is served on tap, straight from kegs designed to guarantee top quality and speed, thanks to our partnership with Mixum.

The beers?

A rotating selection that never disappoints. Some are always on tap, others arrive in limited editions: unique labels, perfect for those who love to explore and discover something new with every visit.

And then there are our tap cocktails. Behind every keg is real mixology work, with recipes crafted to surprise. We love to experiment, switch it up, raise the bar.

All this means fast service, yes — but also great attention to detail, consistent quality, and zero compromises on flavor.

OUR EVENTS

Every Tuesday

SVUOTA FUSTI

Tuesday just got a new meaning: it’s called SVUOTAFUSTI Beers from €3.50, poured the proper way, chill vibes, the right crowd, and chats that flow faster than the kegs. The stars of the show? Our always-on beers, of course: George Best, a London Ale with an easygoing spirit; our Sbiellata, a light-but-bold Italian lager; and Casper, a white IPA that’s both smooth and a little mysterious. But that’s not all: the full drink list is ready to be explored. It’s the perfect event to kick the week off on the right foot.

Whenever you want

We bring the party

You studied, you stressed out, you barely survived for a decent GPA… now there’s only one thing you truly deserve: a real party.

You can celebrate your graduation with us, in style and hassle-free. You choose: party at Officine Sbiellate, where the vibe is always on, or let us take you to a private location, just you and your favorite people (plus a few liters of beer, obviously).

Music, drinks, atmosphere, calculated chaos: we’ll take care of everything. You just bring the laurel crown — and maybe the right friends.

ABOUT US

We’ve been around for a while. Nine years, to be exact — which, in a city like Milan, is practically a lifetime. Always in the Bocconi area, always in the food & beverage world. Officine Sbiellate was born from a (slightly crazy, but clearly good) idea: to create a space that brought together properly made beers and drinks, a laid-back vibe, and a solid dose of character. Over time, we’ve grown, changed, improved. We’ve seen generations of students come and go, raised glasses to graduations, last-minute aperitivos, and event after event. We don’t know what the next nine years will bring — but we do know we’ll still be here, with a keg ready to pour, a smile behind the bar, and always a reason to stay just a little longer.

Via Pietro Teulié, 20, 20136 Milan, ital
Book here
Mon – Sat 6:00 PM – 2:00 AM
Sun 6:00 PM – 12:30 AM
EnglishItaly